That is the reason you never use translator for Latin text. Modern software cant cope with the free word order of the Latin language and fails every time miserably.
But to answer your question, Bene, the real translation is, nobody can be subjected to punishments based on mere thoughts and it is age-old principle of Western jurisprudence since Roman times.
Because if you say the Latin phrase everyone will know what you mean, if your counterpart is a lawyer. Whether they are English, German, Spanish, French, Portuguese, Italian, if you cogitationis nemo poenam partitur,t hey will automatically know what you mena. Like in dubio pro reo, or habeas corpus.