hyperkvlt
Lowkey Game Developer
- Joined
- Jan 12, 2021
- Messages
- 83
- Points
- 33
I see, to put it simply a "Balance Breaker", huh?English is my 2nd language, probably. Tbh, i only read english web novels back then, translations at first(from East Asia countries), then i continue to something like The Great Gatsby, 100 Years, etc. I barely read any literature in my mother language other than school texts. So it's obvious that writing in mother language then to english version is alien to me. My english was better back then. But at some point I hold my mother language dearer.
The result of course, i nuked out my english novels and i started to write in Bahasa Indonesia exclusively. Though of course, it's shitty. Shittier than my story that i dropped back in 2019 when SH was only just starting. The side effect this is that my English become much worse. That means I can't go back writing in English because even if i wanted to, I need to learn English for the nth time. So yeah. I basically fucked up. But still, writing in Bahasa makes me happy, and that's what matters to me.
Edit: It looks like i strayed out of topic. The thing about you being a multilingual is that, it's not rare that you'll forget words from any language you've learnt, even your mother language. Writing in two versions for different tones or plots is time consuming, two languages? Even worse. I don't think any people would like to do that, other than those who want to hone their languages skill at one go. But I believe multilinguals like to prepare google translate at every second they are connected to internet.
On a side note, I usually forget words in my mother language, so I need to translate it from English just so that i can continue my novel written in Bahasa Indonesia
When you try to focus on one language, you lose the others...
Agreed... double work = double pain.I'm just a reader, since I can't write for sh*t, but if I was writing, seeing as I can put my thoughts straight into English just fine, writing in my native language and then translating it would be doing double the work for little to no profit.
I want to write in my mother tongue, but at the same time, I know I would then have to translate it to English to post it on ScribbleHub or RoyalRoad, so it's not really worth it.
Also, I'm so used to write novels in English that I have a hard time writing in a novel-like way in French. Kinda sad.
Lots just go straight english, huh? Kinda surprised. But still within expectation.I'm fairly good at English, if asked how I do when it comes to my school academics. I'm used to just go straight writing to English.