- Apr 6, 2021
As you probably know, Webnovel, the Qidian western foothold, is recruiting Fan Translators for dropped projects, with a retribution of 30% revenue share. An insult to the fan-translators scene and another trick for the chinese giant to gain control of the web novels market, strangling both authors and readers. This would be completely unnecessary if instead of following the Qidian evil ways, Scribblehub would start featuring translations as original content and implement FanTranslation Groups pages, with integrated Patreon support, and let them compete in the translations quality and speed of the same novels. This worked fine for legal sites like Rakuten VIKI (Drama licenses are paid, but translations are made by fansub groups for free), because there are huge amount of people waiting to help translating. They just need their work to be recognized under a fangroup name, to be able to compete fairly and to have their page able to collect users feedbacks. It is psychology 101 guys...