Recent content by tigerine

  1. tigerine

    On Defining The "BL" Genre

    Firstly, to say that rhetoric is "on me" and not on you, that's an incorrect statement. If someone was to use statements like "I think global warming is made up" or "I think vaccines are a hoax", it's correct to call those anti-science rhetoric, because that is what they are. Listeners can and...
  2. tigerine

    On Defining The "BL" Genre

    It seems like you had a really bad time and are assuming that everyone's experience and BL circles are like yours, which, thankfully, they are not. I'm glad you're happy with GL, though, you seem really fulfilled by it!
  3. tigerine

    On Defining The "BL" Genre

    I'm sorry you had such a rough time, that sounds awful. It's not reflective of my experience finding BL in the late 90s (or indeed, any BL fans I've ever met at all since then) so I'm quite surprised and saddened to hear this.
  4. tigerine

    On Defining The "BL" Genre

    You don't have to apologize, I agree 100%. There's always a lot more that women and people of marginalized genders have to do to be taken seriously, and nine times out of ten, someone's going to attempt to ruin you based on nothing more than the fact that they don't like when marginalized people...
  5. tigerine

    On Defining The "BL" Genre

    I always find it really enlightening when the anti-fujoshi rhetoric starts, and everyone starts talking about the "evil straight women who fetishize the gays", when self-reported surveys reveal that cishets are a minority among fujin. We had long heard from academics working in Japan that BL...
  6. tigerine

    My issue or my opinion about BL and gender bender novel

    We use 'queer' for our history, events, organizing, and studies. It is the preferred word to be inclusive without being specific, which is great because so much of our identities are in flux. I get people's discomfort with the word. I was there, I've heard it used as a slur as well. But "queer...
  7. tigerine

    On Defining The "BL" Genre

    I have felt for a long time that my work would be better genre-tagged as BL (rather than 'queer' or 'LGBTQ'), but it's difficult to differentiate between BL and mlm queer romance except that "I know it when I see it". In general, I think that we can say that Queer or LGBTQ Romance is the...
  8. tigerine

    The making of a popular story (and the use of marketing and project management)

    You're free to do so and continue your rock-solid trend of being absolutely wrong all the time. (y)
  9. tigerine

    Writing Cultivation Novels - Glossary?

    I found it helpful to direct readers to a glossary, but xuanhuan is a Chinese fantasy genre that is specifically Chinese without being historical fantasy (e.g., wuxia, or various imperial court dramas). I'm curious how making xuanhuan with a "Western twist" is not just... Western fantasy. Be...
  10. tigerine

    The making of a popular story (and the use of marketing and project management)

    Mea culpa. When you reach this age and level of education, sometimes you get some names mixed up. (Also you're a frequent bad faith potstirrer on these forums, so no, I don't think you would have.)
  11. tigerine

    My issue or my opinion about BL and gender bender novel

    People who say "queer is a slur" are ahistorical in addition to being usually pretty terfy, and are easy to ignore.
  12. tigerine

    The making of a popular story (and the use of marketing and project management)

    This armchair psychiatry is making A Lot of assumptions, the most glaring of which is assuming that Frostbird's needs for validation are not being met in any other way. If their needs for validation are being met in their life, writing can be purely a product of the self-actualization process...
  13. tigerine

    My issue or my opinion about BL and gender bender novel

    cishet is a term for those who are cisgendered and heterosexual; people who are not LGBTQ
  14. tigerine

    Just Curious: What is easier to write - fanfiction, translation, or original?

    Each of them requires the use of different skills, so it will vary from person to person. I only know one language and can't translate, but a good translator is knowledgeable about both languages they are using (including idiom or turns of phrase; knowing the Four Classics and poetry is useful...
Top