Awesome, my team let Teams make a transcript of the recent meeting but they forget we have an accent. It's like trying to read the badly translated SNES games of the 90s.
I regret reading the manhwa version of this story. The translation has become very not good. Feels like I'm taking a stroke trying to figure out what people are saying.
Man, I love when manga artists just search assets but don't quite research them because I really don't think a serrated back stainless steel survival knife existed in Ancient China.