I guess it was too experimental, huh? Thanks for everything.
Nothing inherently wrong with the writing itself, just a lack of experience. Your artistic touch is still developing, but it is there.
Example:
There , "Humans" gathered. Or their facsimile at least. They formed groups of strangely cohesive unity, where the movement of their bodies would sway along piles of garbage, ancient tools of now unknown use, to the rhythm of what-no-one-could-tell, for each place one looked there seemed to be different sways and groups.
Or their facsimile at least.
This makes no sense.
Firstly, you use singular where plural should be. Their facsimiles. Not facsimile. You established a multitude. Ergo, plural.
Secondly, facsimile signifies an exact copy, not just a general. Of what? Of humans? Is there an exact human to copy?
They formed groups of strangely cohesive unity
I am not sure, if you mean units or unity. One is the unit, the other the state of being together. Unity is by nature cohesive, so the adjective feels strangely redundant.
ancient tools of now unknown use
I am not sure, what you were trying to say here. Tool has a very specific meaning. They are instruments, equipment, not stuff in egenral. Furthermore, the construction you use is an apposition.
piles of garbage, ancient tools of now unknown use,
Ancients tools specifies piles of garbage, signifying directly that all garbage were tools exclusively, which makes me as a reader wonder.
for each place one looked
The phrasal verb look for has nothing to do with look. It means search, seek. Not exploration.
different sways and groups.
The noun sway is uncountable. It has no plural and you can't use it like this, although I am not 100% in this case.
as that once the cathode television?; no, it was the dangers of unregulated pesticides; what about the people who survived out of recycling that waste?;
Why are you using question marks before semicolons? The question mark is an end punctuation, replacing the period. As such, the sequence ?; is invalid.
Anyway, this is what I mean with experienced. You are polished, but you will get there. You will improve with each word, and the foundations are there.
An old man with gray hairs was whistling an off-key tune as he pushed a wheelbarrow, its rusty wheels screeched like a tortured banshee.
Interpunction. Interpunction. You cannot start a main clause like this. You chain main, dependent, main, with the last main in the position of a dependent clause. You can only chain dependent clauses like this. Or period. New sentence.
Either
An old man with gray hairs was whistling an off-key tune. As he pushed a wheelbarrow, its rusty wheels screeched like a tortured banshee.
or
An old man with gray hairs was whistling an off-key tune as he pushed a wheelbarrow, its rusty wheels screeching like a tortured banshee.
or
An old man with gray hairs was whistling an off-key tune as he pushed a wheelbarrow. Its rusty wheels screeched like a tortured banshee.
like covering and burying the dead with a semblance of dignity...
...and alcohol.
Good attempt at a zeugma, but it has issues. Firstly, the idea of covering someone with dignity is strange. As is the idea, of covering someone with alcohol. Furthermore, you have a subject change between dignity and alcohol.
It is clear that dignity refers to the dead, meanwhile alcohol to him, but the problem is that the preposition with is too strong in this case, naturally combining the concepts dignity and alcohol when it shouldn't.
and a boy with confusion written all over his face plopped out.
Not wrong, but stylistically unnecessarily cumbersome. Would recommend rather,
W
ith confusion written all over his face, a boy plopped out.
or
and a boy plopped out with confusion written all over his face.
or
and a boy
plopped out, confusion written all over his face.
Depending on your emphasis.
The boy's eyes darted around him,
Not wrong, but do you really need the him? Who else should he dart around? These are his eyes. He only has one head. The object is implied.
The man looked over in surprise, but when he saw the boy he simply muttered.
"Just my luck..."
Dialogue tags, aka speaking verbs require commata. muttered, "Just my luck" You cant separate like this.
going on,"
He spoke enthusiastically,
going on," he spoke enthusiastically, You don't capitalise after direct quotations
"I... I... don't know," he says,.
Correct use. Approved.
-
No idea what you are doing, but you are improving throughout the chapter. Good work. Keep it up. Much better flow.
-
6'2(1.8m)
Cute. Appurrrval.
-
Conclusion: The thing is, scribblehub is a platform, and you sell a product. This is an arena where you fight for reader attention, so tell me, why should I read your story among all available? What do you offer me? In my opinion, your character is weak, bland. He has no real strength, no real unqiueness. I don't feel an urge to read him, so why should I follow his journey?