Continuing the topic of how to write different things. Today I ask you to give your insights about "killing intent" that is commonly used in Korean, Japanese, and Chinese works. For those who don't know what it is, here is a small explanation from TV tropes.
the idea that when someone intends to inflict pain or death, their "Killing Intent" can be felt as a slight pressure or chill, even to people unaware of their presence.
I hate this trope with passion. I think it's stupid, edgy, but most importantly, it's secondary. With the way authors commonly use it, killing intent is nothing more than an edgy intimidation. Yet I understand that something similar is possible and can be used. To write a proper killing intent, I should probably not exaggerate it, and that's it. But I want to hear your thoughts on the topic, since I saw a couple non-trivial advice in the previous thread. How to write a killing intent without making it look so stupid and edgy?